මුස්ලිම්වරයෙකුගේ රැකවරණය!

නින්දෙන් අවදිවීමෙන් පසු කිව යුතු ප‍්‍රාර්ථනාව

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

1. අල්හම්දු ලිල්ලාහිල්ලදී අහ්යානා බඃද මා අමාතනා වඉලෙයිහින් නුෂූර්

තේරුමඃ අප මරණයට පත්කර අපට ප‍්‍රාණය ලබාදුන් අල්ලාහ්ට සියලූ ප‍්‍රසංශා හිමිවේවා. තවද (හෙට – පරමාන්ත – දින* නැවත නැගිටුවනු ලැබ ඔහු වෙතට යා යුතුමය. (බුහාරි, මුස්ලිම්*.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي

2. ලා ඉලාහ ඉල්ලල්ලාහු වහ්දදහු ලා ෂරීකලහු ලහුල් මුල්කු වලහුල් හම්දු වහුව අලා කුල්ලි ෂෙයිඉන් කදීර්. සුබ්හානල්ලාහි වල්හම්දු ලිල්ලාහි වලායිලාහ ඉල්ලල්ලාහු වල්ලාහු අක්බර් වලා හව්ල වලා කුව්වත ඉල්ලා බිල්ලාහ්, අල්ලාහුම්මඃෆිර්ලී

තේරුම: ”අල්ලාහ් හැර වෙන දෙවියකු නැත. ඔහු ඒකකයෙකි. ඔහුට සමාන කිසිවක් නැත. සර්වාධිරාජ්‍යය ඔහුට හිමිය. සියලූ ප‍්‍රශංසාද ඔහුට හිමිය. ඔහු සියලූ දෑ කෙරෙහි බලසම්පන්නය. සියලූ ප‍්‍රශංසා අල්ලාහ්ටය. අල්ලාහ් සුවිශුද්ධය. අල්ලාහ් හැර වෙනත් දෙවියකු නොමැත. ඔහු අති ශ්‍රේෂ්ඨය. අල්ලාහ් හැර කිසිම ශක්තියක් හෝ බලවේගයක් නොමැත. යා අල්ලාහ් මට සමාව දෙනු මැන.”

නින්දෙන් අවදිවී යමෙක් මෙය ප‍්‍රකාශ කරයි නම් ඔහුගේ පව් සමා කරනු ලැබෙයි. ඔහුගේ ප‍්‍රාර්ථනාවන් අනුමත පිළිගනු ලබයි. වුළු දෝවනය කර සලතයේ යෙදෙයි නම් ඔහුගේ සලාතය අනුමත කෙරෙයි යනුවෙන් අල්ලාහ්ගේ ¥තයාණෝ ප‍්‍රකාශ කළහ. (ෆත්හු අල්-බාරි, ඉබ්නු මාජාහ්*.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي وَرَدَّ عَلَيَّ رُوحِي وَأَذِنَ لِي بِذِكْرِهِ

3. අල්හම්දු ලිල්ලාහිල්ලදී ආෆානී ෆී ජසදී වරද්ද අලෙයිය රූහි වඅදිනලී බී දික්රිහි.

තේරුමඃ මා හට මනා ශරීර සෞඛ්‍යයක් ලබාදී, මගේ ප‍්‍රාණයත් මට ආපසු ලබාදී, ඔහුව සිහිපත් කිරීමේ වරම (අනුමැතිය* ද ලබාදුන් අල්ලාහ්ටම සියලූ ප‍්‍රසංශා හිමිවේවා. (තිර්මිදි*

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآَيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ :190* الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ :191* رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ :192* رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آَمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآَمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ :193* رَبَّنَا وَآَتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ :194* فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ :195* لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ :196* مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ :197* لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلاً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرَارِ :198* وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لاَ يَشْتَرُونَ بِآَيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ :199* يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ :200ථ 3*ග

”අල්-කුර්ආන් 3 :190 – 200” (දක්වා වූ වාක්‍යයන් කෙනෙකු නින්දෙන් අවදිවීමෙන් පසු පාරායනය කළ යුතුයි* (මූලාශ‍්‍රය: බුහාරි, මුස්ලිම්*.

Leave a Reply

Your email address will not be published.