පරිච්ඡේදය 67 – අල්මුල්ක් (රාජ්‍යය)

පරිච්ඡේදය – 67

අල්මුල්ක් (රාජ්‍යය)

මක්කි – වැකි 30

بسم الله الرحمن الرحيم

අසීමිත කරුණාවන්තයාවූද අසම දයාවන්තයාවූද අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් (ආරම්භ කරමි.)


تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

67:1. කවරෙකුගේ අතෙහි රාජ්‍යය ඇත්තේද, ඔහු භාග්‍යවලට හිමි කෙනා වූයේය. තවද, ඔහු සියලු දේ කෙරෙහිම ඉමහත් හැකියාව ඇත්තාය.


الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ

67:2. ඔබලා අතරින් ලක්ෂණ ක්‍රියාව ඇත්තා කවරෙකුදැ යි ඔබලාව පරීක්ෂා කිරීම පිණිස ඔහුම මරණය හා ජීවනය මැව්වේය. ඔහු සියල්ල අභිභවූ කෙනාය; අධිකව සමා කරන්නාය.


الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ

67:3. ඔහුම අහස් සතම තට්ටු වශයෙන් මැව්වේය. ඔබ 1අර්රහ්මාන්ගේ මැවීමෙහි කිසිම දෝෂයක් නොදකින්නෙහිය. නැවත (වතාවක්) බැල්ම හරවන්න! (එහි) යම් පැලීම් දකිහිද?


ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ

67:4. පසුව දෙවතාවක් බැල්ම හරවන්න! බැල්ම උදාසීණත්වයට පත් වී, පහත් තත්ත්වයට වූවක් ලෙස ඔබ දෙසට හැරෙන්නේය.


وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ

67:5. නියතව අපිම පහළම අහස පහන්වලින් අලංකාරවත් කළෙමු. තවද ඒවා 25ෂෛතාන්ට විදින ගල් ලෙසද කළෙමු. තවද අපි ඔවුනට 21නිරයෙහි වධ වේදනාව පිළියෙල කර තබා ඇත්තෙමු.


وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

67:6. තවද තමන්ගේ 10ස්වාමියාව ප්‍රතික්ෂේප කළවුන්ට 21නිරයේ වධ වේදනාව ඇත. සේන්දු වන තැනින් එය වඩාත් නපුරු වේ.


إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ

67:7. ඔවුන් එහි දමනු ලැබුවේ නම්, එය උණුවෙමින් තිබියදී එහි විලාපයට සවන්දෙන්නෝය.


تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ

67:8. එය කෝපය හේතුකොටගෙන පුපුරා යාමට සැරසේ. එහි එක් එක් කණ්ඩායම දමනු ලබන සැම විටම, ‘ඔබලා හමුවට 57අවවාද කරන්නා නොපැමිණියේදැ? යි එහි 24ආරක්ෂකයෝ ඔවුන්ගෙන් අසන්නෝය.


قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ

67:9. (එයට) ඔවුහු, ‘එසේය! 57අවවාද කරන්නා නියතව අප හමුවට පැමිණියේය. නමුත් අපි 49බොරු කළෙමු. 1අල්ලාහ් කිසිවක් පහළ නොකළේය. ඔබලා විශාල 23මංමුළාවකම සිටිහුය යිද පැවසුවෙමු’ යි පවසන්නෝය.


وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ

67:10. තවද, ‘අප සවන්දෙන්නන් ලෙස නැතිනම් අවබෝධ කරගන්නන් ලෙස සිටියේ නම් අපි 21නිරයේ වැසියන් අතර වී නොතිබෙන්නෙමු’ යිද පවසන්නෝය.


فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ

67:11. එකල ඔවුහු තමන්ගේ පව් පිළිගන්නෝය. මෙම 21නිරයේ වැසියන්ට විපතමය.


إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

67:12. නියතව කවරහු තමන්ගේ 10ස්වාමියාට අදෘශ්‍යමාන තත්ත්වයෙහි බියවෙත්ද ඔවුනට සමාවද විශාල 37කුලියද ඇත.


وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

67:13. ඔබලාගේ කථාව රහසිගතව තබාගන්න. නැතිනම් එය ප්‍රසිද්ධ කරන්න. නියතව ඔහු සිත්වල ඇති දේ ගැන හොඳින් දන්නාය.


أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

67:14. මැවූකෙනා (තමාගේ මැවීම ගැන) නොදන්නේද? ඔහු සූක්ෂමවන්තයාය; හොඳින් දන්නාය.


هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

67:15. ඔහුම පොළොව ඔබලාට උචිත දෙයක් කළේය. එහෙයින්, එහි විවිධ දිශාවලට ගොස්, ඔහුගේ ආහාරයෙන් අනුභව කරන්න. තවද, නැගිට්ටවනු ලැබීම ඔහු දෙසටම ඇත.


أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

67:16. අහසෙහි සිටින්නා ඔබලාව පොළොව තුළට නොඇදගන්නේය යි, ඔබලා බියෙන් තොරව සිටිහුද? එකල එය බලවත්ව සෙළවෙන්නේය.


أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

67:17. නැතිනම් අහසෙහි සිටින්නා ඔබලා කෙරෙහි ගල් වරුසාව නොයවන්නේය යි බියෙන් තොරව සිටිහුද? මාගේ අවවාදය කෙසේ තිබේවිදැ? යි ඔබලා ඉක්මනින්ම දැනගන්නෙහුය.


وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

67:18. මොවුන්ට පෙර සිටියවුන්ද 49බොරු කළහ. මාගේ දඞුවම කෙසේ තිබුණේද?


أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ

67:19. පියාපත් දිග හැරිය අන්දමින් හා හකුළාගත් අන්දමින් මොවුන්ට ඉහළින් යමින් සිටින පක්ෂීන්ව මොවුහු නොබැලුවෝද? 1අර්රහ්මාන්ම ඒවා අල්වාගනිමින් සිටියි. නියතව ඔහු සියල්ල දෙස බලන්නා වේ.


أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

67:20. 1අර්රහ්මාන් හැර ඔබලාට උදව්  කරන ඔබලාගේ සේනා ලෙස (වෙන කවරහු හෝ) සිටිත්ද? මෙම 12ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝ රැවටිල්ලෙහිම සිටිති.


أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

67:21. ඔහු තමාගේ ආහාරය වළක්වාගත්තේ නම්, ඔබලාට ආහාර ලබාදෙන්නා (වෙන කවුරුන් හෝ) ඇත්ද? නමුත් ඔවුහු සීමාව ඉක්මවීමෙහිද පිළිකුල් කිරීමෙහිද ගිලී සිටිති.


أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

67:22. (සත්‍යය පිළිනොගෙන) මුණින් අතට ගමන් කරන්නා වඩාත් 4යහමඟ ලැබූ කෙනාද? නැතිනම් 4සෘජු මාර්ගයෙහි නිසියාකාරව ගමන් කරන්නාද?


قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

67:23. ඔහුම ඔබලාව මවා, ඔබලාට ශ්‍රවණ ඉන්ද්‍රියද, පෙනීම්ද, සිත්ද ඇති කළේය. ඔබලා සුළු වශයෙන්ම තුති කරහුය යි (නබි!) ඔබ පවසන්න!


قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

67:24. ඔහුම ඔබලාව පොළොවෙහි විසිරීමට සැලැස්වූයේය. තවද, ඔබලා ඔහු හමුවටම එක්රැස් කරවනු ලබන්නෙහුය යි (නබි!) ඔබ පවසන්න!


وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

67:25. ඔබලා සත්‍යවන්තයින් වේ නම්, එම ප්‍රතිඥාව කවදාදැ? යි ඔවුහු අසති.


قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

67:26. (මෙය ගැන වූ) දැනුම 1අල්ලාහ් හමුවෙහිම ඇත. මා පැහැදිලිව 57අවවාද කරන්නාය යි (නබි!) ඔබ පවසන්න!


فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ

67:27. ඔවුන් සමීපයෙහි එය දකින කල, 12ප්‍රතික්ෂේප කළවුන්ගේ මුහුණු විකෘති වන්නේය. ඔබලා අසමින් සිටි දෙය මෙයය යි (එකල) පවසනු ලබන්නේය.


قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

67:28. 1අල්ලාහ් මාව හා මා සමඟ සිටින්නන්ව විනාශ කළේ නම් නැතිනම් අපට ආශිංෂණ පහළ කළේ නම්, හිංසාකාරී වධ වේදනාවෙන් මෙම 12ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ව ආරක්ෂා කරන්නා කවුදැ? යි මට දන්වන්නැ යි (නබි!) ඔබ අසන්න!


قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

67:29. ඔහු අසීමිත කරුණාවන්තයාය. අපි ඔහුවම විශ්වාස කළෙමු. ඔහු කෙරෙහිම පූර්ණව 60විශ්වාසය තබමු. පැහැදිලි 23නොමඟෙහි සිටින්නන් කවුරුන්දැ? යි ඔබලා ඉක්මනින්ම දැනගන්නෙහුය යි (නබි!) ඔබ පවසන්න!


قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ

67:30. ඔබලාගේ ජලය සිඳී ගියේ නම්, ඔබලාට ගලන ජලය ගෙන එන්නා කවරෙකුදැ? යි මට දන්වන්නැ යි (නබි!) ඔබ අසන්න!

Leave a Reply

Your email address will not be published.