පරිච්ඡේදය – 61

අස්සෆ් (බල ඇණිය)

මදනි – වැකි 14

بسم الله الرحمن الرحيم

අසීමිත කරුණාවන්තයාවූද අසම දයාවන්තයාවූද අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් (ආරම්භ කරමි.)


سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

61:1. අහස්හි ඇති දේද, පොළොවෙහි ඇති දේද 1අල්ලාහ්ව 47සුවිශුද්ධ කරති. ඔහු සියල්ල අභිභවූකෙනාය; අධික ඥානවන්තයාය.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ

61:2. 6විශ්වාස කළවුනි! ඔබලා නොකරන දේ ගැන කුමකට පවසන්නෙහුද?


كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ

61:3. ඔබලා නොකරන දේ ගැන පැවසීම 1අල්ලාහ් හමුවෙහි කෝපයෙන් වඩාත් විශාල එකක් විය.


إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ

61:4. ඊයම්වලින් වාත්තු කරනු ලැබූ ශක්තිමත් ගොඩනැගිල්ලක් සේ, එකම බල ඇණියක් ලෙස සිට තමාගේ මාර්ගයෙහි සටන් කරන්නන්ට 1අල්ලාහ් ස්නේහ කරයි.


وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

61:5. මාගේ සමූහයිනි! නියතව මා ඔබලා හමුවට (යවනු ලැබූ) 1අල්ලාහ්ගේ 8දූතයෙකු යි ඔබලා දැනගෙනම මට කුමකට රිදීම් ඇති කරහුදැ? යි 8මූසා තම සමූහයා හමුවෙහි ඇසූ දෙය ගැන (නබි! ඔබ සිතා බලන්න!) ඔවුන් (සත්‍යයෙන්) ඉවත්ව ගිය කල, 1අල්ලාහ්ද ඔවුන්ගේ හදවත් ඉවත්වීමට සැලැස්වූයේය. 1අල්ලාහ් පව්කාර මෙම සමූහයාව 4යහමඟෙහි නොයවන්නේය.


وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

61:6. 52ඉස්රායීල්ගේ දරුවෙනි! නියතව මා මට පෙර ඇති ‘2තව්රාතය’ සැබෑ කරන්නා ලෙසද, මට පසුව පැමිණෙන ‘අහ්මද්’ යන නමින් යුත් දූතයෙකු ගැන සුබාරංචි පවසන්නා ලෙසද ඔබලා හමුවට (යවනු ලැබූ) 1අල්ලාහ්ගේ දූතයා වෙමි’ යි 28මර්යම්ගේ පුතා 29ඊසා පැවසූ දෙය ගැන (නබි! ඔබ සිතා බලන්න!) ඔහු පැහැදිලි මූලාධාර සමඟ ඔවුන් හමුවට පැමිණි කල, ‘මෙය පැහැදිලි හූනියමක්මය’ යි ඔවුහු පැවසූහ.


وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

61:7. 32ඉස්ලාමය කරා තමාව අඞගසනු ලබන තත්ත්වයෙහිද, 1අල්ලාහ් කෙරෙහි බොරුව ගොතන්නාට වඩා මහා අපරාධකාරයා කවරෙක්ද? 1අල්ලාහ් 23අපරාධකාරී මෙම සමූහයාව 4යහමඟෙහි නොයවන්නේය.


يُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

61:8. ඔවුහු තමන්ගේ මුවවලින් (පිඹ) 1අල්ලාහ්ගේ ආලෝකය නිවා දැමීමට ප්‍රිය කරති. මෙම 12ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් අප්‍රිය කළද 1අල්ලාහ් තමාගේ ආලෝකය පූර්ණ කරන්නේමය.


هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ

61:9. 17සම කිරීම් කරන්නන් අප්‍රිය කළද මෙ(ම සත්‍ය ධර්ම)ය සියලු ධර්මවලට වඩා උසස් කරනු පිණිස ඔහුම තම 8දූතයාව 4යහමඟ හා සත්‍ය ධර්මය මගින් යැව්වේය.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

61:10. 6විශ්වාස කළවුනි! හිංසාකාරී වධ වේදනාවෙන් ඔබලාව බේරාගන්නා ගනුදෙනුවක් ගැන මා ඔබලාට දැනුම් දෙන්නද?


تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

61:11. ඔබලා 1අල්ලාහ්ව හා ඔහුගේ 8දූතයාව 6විශ්වාස කරන්න. තවද, ඔබලාගේ සම්පත්වලින් හා ඔබලාගේ ප්‍රාණවලින් 1අල්ලාහ්ගේ මඟෙහි 45ශුද්ධ සටන කරන්න. ඔබලා දන්නන් වේ නම් මෙයම ඔබලාට වඩාත් ශ්‍රේෂ්ඨ වේ.


يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

61:12. (එසේ කළේ නම්) ඔහු ඔබලාට ඔබලාගේ පව් සමා කර, ඔබලාව 22ස්වර්ග උයන්හි ඇතුළු කරන්නේය. ඒවායෙහි පහළින් ගංගා ගලා බසියි. තවද, නිත්‍ය 22ස්වර්ග උයන්වල ඇති පිරිසිදු නවාතැන්හිද (ඔබලාව ඇතුළු කරන්නේය.) මෙයම ඉමහත් ජයක් වේ.


وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

61:13. ඔබලා ප්‍රිය කරන තවත් දෙයක්ද ඇත. (එය) 1අල්ලාහ්ගෙන් ඇති උදව්වද සමීපවත් ජයද වේ. (නබි!) ඔබ 6විශ්වාසවන්තයින්ට සුබාරංචි පවසන්න!


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ

61:14. 6විශ්වාස කළවුනි! 28මර්යම්ගේ පුතා 29ඊසා ‘හවාරියියූන්’ (නැමති තම සිසුන්) හමුවෙහි, 1අල්ලාහ් වෙනුවෙන් මට උදව් කරන්නන් කවුරුන්දැ? යි ඇසූ කල එම සිසුන්, ‘අප 1අල්ලාහ්ගේ උදව්කරුවන්ය’ යි පැවසුවා සේ ඔබලාද 1අල්ලාහ්ගේ උදව්කරුවන් වන්න. 52ඉස්රායීල්ගේ දරුවන්ගෙන් කණ්ඩායමක් 6විශ්වාස කළහ. තවත් කණ්ඩායමක් 12ප්‍රතික්ෂේප කළහ. එහෙයින්, අපි 6විශ්වාස කළවුන්ව ඔවුන්ගේ සතුරන්ට එරෙහිව ශක්තිමත් කළෙමු. එම හේතුවෙන් ඔවුහු ජයාග්‍රාහකයින් ලෙස වෙනස් වූහ.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *