පරිච්ඡේදය – 62

අල්ජුමුආ (සිකුරාදා)

මදනි – වැකි 11

بسم الله الرحمن الرحيم

අසීමිත කරුණාවන්තයාවූද අසම දයාවන්තයාවූද අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් (ආරම්භ කරමි.)


يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

62:1. අහස්හි ඇති දේ හා පොළොවෙහි ඇති දේ, රජුද, පිරිසිදුවන්තයාද, සියල්ල අභිභවූ කෙනාද, අධික ඥානවන්තයාද වන 1අල්ලාහ්ව 47සුවිශුද්ධ කරති.


هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

62:2. ඔහුම ‘උම්මිවරුන්’ (එනම් සාක්ෂර දැනුමක් නැති සමූහයක්) හමුවට ඔවුනතරින්ම 8දූතයෙකුව යැව්වේය. ඔහු (1අල්ලාහ් වන) ඔහුගේ වැකි ඔවුනට කියවා පෙන්වා, ඔවුන්ව පිරිසිදු කරන්නේය. තවද, ඔහු ඔවුනට 2වේදකයද ඥානයද උගන්වන්නේය. ඔවුහු මෙයට පෙර පැහැදිලි 23මං මුළාවෙහිම සිටියහ.


وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

62:3. මේ දක්වා මොවුන් සමඟ එක් නොවූ මොවුනතර සිටින සෙසු අයටද (8දූතයා ලෙස යැව්වේය.) ඔහු සියල්ල අභිභවූ කෙනාය; අධික ඥානවන්තයාය.


ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

62:4. මෙය 1අල්ලාහ්ගේ දායාදයක් වේ. ඔහු තමා සිතන්නන්ට එය ලබාදෙන්නේය. 1අල්ලාහ් මහඟු දායාදවලට හිමි කෙනාය.


مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

62:5. ‘2තව්රාතය’ පටවනු ලැබීමෙන් පසු එය ක්‍රියාවට නොනැංවූවන්ට උදාහරණය, ලේඛණ උසුලන බූරුවාගේ උදාහරණය සේය. 1අල්ලාහ්ගේ වැකි 49බොරු කළ මෙම සමූහයාට අයත් උදාහරණය වඩාත් නපුරක් වේ. 1අල්ලාහ් 23අපරාධකාරී සමූහයාව 4යහමඟෙහි නොයවන්නේය.


قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاء لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

62:6. යුදෙව්වනි! නියතව ඔබලාම (අනෙක්) මිනිසුන්ට වඩා 1අල්ලාහ්ගේ ස්නේහවන්තයින් යැයි සිතා ගෙන සිටි විෂයෙහි ඔබලා සත්‍යවන්තයින් වේ නම්, මරණය ප්‍රිය කරන්නැ යි (නබි!) ඔබ පවසන්න!


وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

62:7. ඔවුන්ගේ අත් පෙරටු කළ දේ හේතුවෙන් ඔවුහු කිසි විටෙක එය ප්‍රිය නොකරන්නෝය. තවද, 1අල්ලාහ් 23අපරාධකාරීන් ගැන හොඳින් දන්නාය.


قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

62:8. ඔබලා කුමක් හැර දමා පැන දුවහුද එම මරණය නියතව ඔබලාව හමුවන්නේමය. පසුව ඔබලා 5අදෘශ්‍යමාන දේ හා ගැන භාහිර දේ ගැන දන්නා හමුවට ආපසු ගෙන යනු ලබන්නෙහුය. එකල ඔබලා කරමින් සිටි දේ ගැන ඔහු ඔබලාට දැනුම් දෙන්නේය යි (නබි!) ඔබ පවසන්න!


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِي لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

62:9. 6විශ්වාස කළවුනි! සිකුරාදා දිනයෙහි 7සලාතය වෙනුවෙන් අඞගැසීම් කරනු ලැබුවේ නම්, 1අල්ලාහ්ව සිහි කිරීම කරා ඔබලා වේගවත්ව යන්න. තවද, වෙළෙඳාමද හැර දමන්න. ඔබලා දන්නන් වේ නම්, මෙයම ඔබලාට වඩාත් ශ්‍රේෂ්ඨ වේ.


فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

62:10. 7සලාතය අවසන් කරනු ලැබුවේ නම්, ඔබලා පොළොවෙහි විසිරී ගොස්, 1අල්ලාහ්ගේ දායාදයෙන් සොයාගන්න. තවද, ඔබලා ජය ලැබීම පිණිස 1අල්ලාහ්ව අධිකව සිහි කරන්න.


وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ

62:11. ව්‍යාපාරයක් හෝ නිෂ්පල දෙයක් දුටුවේ නම්, ඔවුහු ඔබව සිටගත් කෙනෙකු ලෙසට හැර දමා එය කරා යති. 1අල්ලාහ් හමුවෙහි ඇති දෙය නිෂ්ඵල දේ හා ව්‍යාපාරයට වඩා ශ්‍රේෂ්ඨ වේ. 1අල්ලාහ් ආහාර ලබාදෙන්නන්ගෙන් වඩාත් ශ්‍රේෂ්ඨවන්තයා යි (නබි!) ඔබ පවසන්න!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *