පරිච්ඡේදය -76
අද්දහ්ර් (කාලය)
මක්කි – වැකි 31
بسم الله الرحمن الرحيم
අසීමිත කරුණාවන්තයාවූද අසම දයාවන්තයාවූද අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් (ආරම්භ කරමි.)
هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
76:1. මිනිසාට යම් ද්රව්යක් යැයි සඳහන් කළ නොහැකි කාලයක්, ඔහුට තිබුණේය.
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
76:2. නියතව අපි මිනිසාව පරීක්ෂා කිරීම පිණිස මිශ්ර ඉන්ද්රියෙන් මැව්වෙමු. පසුව ඔහුව, සවන්දෙන්නෙකු ලෙසද, බලන්නෙකු ලෙසද කළෙමු.
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
76:3. නියතව අපි, ඔහුට (යහ) මඟ පෙන්වා ඇත්තෙමු. ඔහු තුති කරන්නෙකු ලෙස හෝ ගුණමකුවෙකු ලෙස හෝ සිටියි.
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
76:4. නියතව අපි 12ප්රතික්ෂේප කරන්නන්ට දම්වැල්ද, විලංගුද, 21නිරයද පිළියෙල කර තබා ඇත්තෙමු.
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
76:5. නියතව සැදැහවත්හු කෝප්පයෙහි කපුරු මිශ්ර (පා)ණය පානය කරන්නෝය.
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
76:6. (එය) උල්පතක් වේ. 1අල්ලාහ්ගේ 19ගැත්තෝ එයින් පානය කරන්නෝය. ඔවුහු (රිසි පරිදි) එය වේගවත්ව ගැලීමට සලස්වන්නෝය.
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
76:7. ඔවුහු භාරය ඉටු කරන්නෝය. තවද නපුරුකම් පැතිර පවතින දවසක් ගැන බියවන්නෝය.
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
76:8. තවද ඔවුන් ප්රිය කරන ආහාරය, (1අල්ලාහ් වෙනුවෙන්) දුප්පතාටද, අනාථ දරුවාටද, සිරකරුවාටද ලබාදෙන්නෝය.
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا
76:9. අපි ඔබලාට 1අල්ලාහ්ගේ (කීර්තිමත්) මුහුණ උදෙසාම ආහාර ලබාදෙමු. අපි ඔබලාගෙන් කවර කුලියක් හෝ තුති කිරීමක් හෝ අපේක්ෂා නොකළෙමු (යිද,)
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
76:10. නියතව අපි අපගේ 10ස්වාමියාගෙන් (ඇති වන) දැඩි බවෙන් හා කෘෘර බවෙන් යුත් දවසක් ගැන බිය වෙමු (යිද පවසන්නෝය.)
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
76:11. එනිසා 1අල්ලාහ් එම දවසෙහි නපුරෙන් ඔවුන්ව ආරක්ෂා කර, ඔවුනට මුහුණෙහි ප්රබෝධයද, සතුටද ලබාදෙන්නේය.
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
76:12. තවද, ඔවුන් ඉවසිලිවන්තව සිටි හේතුවෙන්, ඔවුනට 22ස්වර්ගයද, පට සළුද 37කුලියක් ලෙස පිරිනමන්නේය.
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
76:13. ඔවුහු උස් වූ ඇඳන්වල හාන්සිවූවන් ලෙස එහි සිටින්නෝය. ඔවුහු එහි සූර්යයාව හෝ දැඩි ශීතලය හෝ නොදකින්නෝය.
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
76:14. ඒවායෙහි සෙවණ ඔවුනට සමීපව පවතින්නේය. තවද, එහි පළතුරු (නෙලීමට) පහසු කරනු ලැබ තිබෙන්නේය.
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
76:15. රිදීවලින් යුත් භාජනයද, පළිඟුවලින් යුත් කෝප්පද ඔවුන් වටා ගෙන එනු ලබන්නේය.
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
76:16. (ඒවා) රිදීවලින් යුත් පළිඟු කෝප්පයන්ය. ඔවුහු අවශ්යතාවයට අනුව ඒවා නිර්ණය කරගන්නෝය.
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
76:17. ඔවුහු එහි කෝප්පයෙහි ඉඟුරු මිශ්රණය පොවනු ලබන්නෝය.
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا
76:18. එහි ඇති සල්සබීල් නම් උල්පතෙන් (පොවනු ලබන්නෝය.)
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
76:19. බාල විය වෙනස් නොවන ළමෝ ඔවුන් වටා පැමිණෙන්නෝය. ඔබ ඔවුන්ව දුටුවේ නම් ඔවුන් බිම හෙලූ මුතුදැ? යි සිතාගන්නෙහිය.
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
76:20. ඔබ එය දෙස බැලුවේ නම්, ආශිංෂණයන්ද මහා රාජ්යක්ද දැක ගන්නෙහිය.
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
76:21. ඔවුන් මත (සිනිඳු හා ඝණකමින් යුත්) ‘සුන්දුස්’ හා ‘ඉස්තබ්රක්’ නම් කොළ පැහයෙන් වූ පට වස්ත්ර තිබෙන්නේය. තවද ඔවුහු රිදීවලින් යුත් වළලු පළඳවනු ලබන්නෝය. ඔවුන්ගේ 10ස්වාමියා ඔවුනට පිරිසිදු පානය පොවන්නේය.
إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
76:22. නියතව මෙය ඔබලාට අයත් 37කුලියක් ලෙස ඇත. තවද, ඔබලාගේ උත්සාහය අගය කළ යුත්තක් (යැයිද පවසනු ලබන්නේය.)
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا
76:23. නියතව අපිම මෙම කුර්ආනය කොටස් වශයෙන් ඔබ කෙරෙහි පහළ කර ඇත්තෙමු.
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
76:24. එහෙයින්, ඔබගේ 10ස්වාමියාගේ අණය වෙනුවෙන් ඉවසිලිවන්තව සිටින්න! තවද ඔබ ඔවුන්ගෙන් පාප කරන්නෙකුට හෝ 12ප්රතික්ෂේප කරන්නෙකුට හෝ අවනත නොවන්න.
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
76:25. ඔබගේ 10ස්වාමියාගේ නාමය උදයෙහිද, සවසෙහිද සිහි කරන්න!
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
76:26. රාත්රියෙහි ඔහුට 16සුජූද් කරන්න! තවද, රාත්රියෙහි දිගු වේලාවක් ඔහුව 47සුවිශුද්ධ කරන්න!
إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
76:27. නියතව මොවුහු මොලොවම ප්රිය කරති. ඔවුනට ඉදිරියෙන් ඇති දැඩි බවෙන් යුත් දවස අත්හැර දමති.
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
76:28. අපිම ඔවුන්ව මවා, ඔවුන්ගේ ඉන්ද්රියයන් ශක්තිමත් කළෙමු. තවද අපි සිතුවේ නම් (ඔවුන්) වෙනුවට ඔවුන් වැන්නන්ව මාරු කරන්නෙමු.
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
76:29. නියතව මෙය යහපත් උපදෙසක් වේ. කවරෙක් ප්රිය කරයිද ඔහු තම ස්වාමියා කරා (සමීප වන) මඟ අරගන්නේය.
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
76:30. 1අල්ලාහ් සිතුවේ නම් හැර ඔබලා නොසිතන්නෙහුය. නියතව 1අල්ලාහ් හොඳින් දන්නා ලෙසද, අධික ඥානවන්තයා ලෙසද සිටියි.
يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
76:31. ඔහු තමා සිතන්නන්ව තම ආශිංෂණයෙහි ඇතුළු කරයි. තවද, ඔහු 23අපරාධකාරයින්ට හිංසාකාරී වධ වේදනාව පිළියෙල කර තබා ඇත්තේය.