පරිච්ඡේදය – 86

අත්තාරික් (අළුයම් තාරකාව)

මක්කි – වැකි 17

بسم الله الرحمن الرحيم

අසීමිත කරුණාවන්තයාවූද අසම දයාවන්තයාවූද අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් (ආරම්භ කරමි.)


وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ

86:1. අහස කෙරෙහිද, ‘තාරික්’ (නැමති අළුයම් තාරකාව) කෙරෙහිද දිවුරා පවසමි!


وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

86:2. (ඕ:නබි!) ‘තාරික්’ යනු කුමක්දැ යි කියා ඔබට දැන්වූයේ කුමක්ද?


النَّجْمُ الثَّاقِبُ

86:3. (එය) දිලිසෙන තාරකාවක් වේ.


إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

86:4. එක් එක් ආත්මාව කෙරෙහිම ආරක්ෂකයෙකු නැතිව නොවේ.


فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ

86:5. එහෙයින්, තමා කුමණ දෙයින් මවනු ලැබුවේදැ? යි මිනිසා බැලිය යුතුය.


خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ

86:6. (මිනිසා වන) ඔහු මෝචනය වී පණින ජලයෙන් මවනු ලැබුවේය.


يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

86:7. එය (පිරිමියාගේ) කොඳු ඇටයෙන්ද, (ගැහැණියගේ) පපුවේ පහත් පෙදෙස අතරෙන්ද පිට වේ.


إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

86:8. නියතව ඔහු, (මවනු ලැබූ) මොහුව නැවත ගෙන ඒමට හැකියාව ඇත්තාය.


يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

86:9. එම දිනයෙහි රහස් හෙළිකරනු ලබන්නේය.


فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

86:10. එම වේලාවෙහි ඔහුට කිසිම ශක්තියක් හෝ කිසිම උදව්කරුවෙකු හෝ නොසිටින්නේය.


وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ

86:11. නැවත හරවන අහස කෙරෙහි දිවුරා පවසමි!


وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

86:12. පැළීමට ලක් වෙන පොළොව කෙරෙහි දිවුරා පවසමි!


إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

86:13. නියතව (කුර්ආනය වන) මෙය (සත්‍යය හා අසත්‍යය) වෙන් කර දක්වන වදනක් වේ.


وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

86:14. මෙය නිෂ්ඵල දෙයක් නොවේ.


إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

86:15. නියතව ඔවුහු දැඩිව කුමන්ත්‍රණ කරති.


وَأَكِيدُ كَيْدًا

86:16. (එය වනසා දැමීමට) මමද දැඩිව කුමන්ත්‍රණ කරන්නෙමි.


فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

86:17. එහෙයින්, (නබි) ඔබ ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට අවකාශ ලබාදෙන්න! ඔවුනට සුළු කාලයක් අවකාශ ලබාදෙන්න!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *